Las preposiciones como reto en la enseñanza-aprendizaje de los serbiohablantes: el caso de por

Autores/as

  • Marijana Aleksić-Milanović

Palabras clave:

preposición por, agrupaciones de preposiciones, análisis contrastivo español-serbio, enfoque de la conciencia lingüística, enseñanza-aprendizaje de ELE.

Resumen

Este trabajo se deriva de la constatación de que las preposiciones presentan una dificultad seria para los serbiohablantes que estudian español. Basándonos en los principios metodológicos de la lingüística contrastiva, nos proponemos realizar un análisis detallado de la preposición por, cuyo uso parece ser particularmente complicado para los estudiantes de ELE, y obtener conclusiones relevantes para su enseñanzaaprendizaje. Tras examinar las razones por las que las preposiciones suelen ser un escollo en el aula, así como los beneficios del análisis contrastivo y del enfoque de la conciencia lingüística, estudiamos los valores sintácticos de la preposición por y sus equivalencias en serbio. La segunda parte del estudio analiza las agrupaciones de preposiciones, entre las que se encuentra por, y sus traducciones al serbio en un corpus formado por cuatro novelas. La ausencia del sistema de casos gramaticales en español y su existencia en serbio se destaca como la diferencia primordial en relación con las preposiciones; además, encontramos que las secuencias preposicionales en serbio aparecen con menos frecuencia. Teniendo todo esto en cuenta, proponemos la introducción en el aula de tareas de análisis contrastivo realizado a través de la traducción, ya que, en lo que respecta a este tema, lo consideramos valioso para mejorar la competencia lingüística de los estudiantes serbios.

Descargas

Publicado

2025-06-23

Número

Sección

GLOSSOPHILOS