El “realismo mágico portugués”: las propuestas de José Saramago y João de Melo

Autores/as

Resumen

Tradicionalmente se relaciona el realismo mágico con las literaturas hispanoamericanas, pero sabemos que esta categoría se manifiesta en todas partes del mundo. Portugal no es excepción. En este artículo abordamos las obras de José Saramago y João de Melo y sus propuestas de denominaciones alternativas al realismo mágico: el “real sobrenatural” y el “etno-fantástico” respectivamente.

Biografía del autor/a

Isabel Araújo Branco, Universidade Nova de Lisboa

Isabel Araújo Branco es doctora en Estudios Literarios Comparados, con la tesis “La recepción de las literaturas hispanoamericanas en la literatura portuguesa contemporánea: edición, traducción y crítica literaria”. Completó sus maestrías en Literatura Comparada y en Estudios Contemporáneos de América Latina. Es docente en la Faculdade de Ciências Sociais e Humanas de la Universidade Nova de Lisboa (Portugal), miembro del Núcleo de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos (FCSH-UNL), vice-coordinadora del Grupo “Cultura, História e Pensamento Ibéricos e Ibero-Americanos” del Centro de História d'Aquém e d'Além-Mar (CHAM, FCSH-UNL) y colaboradora del Centro de Estudos Comparatistas (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa). Colabora regularmente con Casa da América Latina (Lisboa).

 

Descargas

Publicado

2023-02-11

Número

Sección

LOGOTHETES