Notes on a re-reading/rewriting and its translation
Abstract
The paper deals with the dialogue established between the Chilean author Nicanor Parra by his collection Poemas y antipoemas and the 20th century poetical tradition in his country, as well as with oral tradition and various other types of public discourse. The question posed is whether this specific relation can be rendered in translations to other languages.
Published
2023-02-11
Issue
Section
EISAGOGÉ
License
colindancias