The illustrators of children's and youth Quixotes in Serbia

Authors

Abstract

In this paper, we present the drawings of five illustrators made for various Quixotes for children and teenagers in Serbia. We examine the adaptations of the novel published in 1931, 1942, 1958, 1967, and 2008, focusing mainly on the graphic material that accompanies them. Through the analysis of these contributions, we intend to figure out if the selection of the episodes and the approach to Cervantes’ text are reflections, and to what grade, of the socio-cultural milieu and the period of its creation, as well as of the personality of each artist.

Author Biography

Jasna Stojanović, Universidad de Belgrado Serbia

es profesora titular de Literatura Española en la Facultad de Filología de Belgrado. Es autora y coordinadora de varias monografías (Cervantes en la literatura serbiaEl teatro español del barrocoDon Quijote en la cultura serbia, etc.). Ha publicado una serie de artículos en revistas y volúmenes monográficos y colectivos, en Serbia, España, Eslovenia y Estados Unidos. Su área de interés profesional es la literatura española de los Siglos de Oro (Teatro, Novela, obra de Cervantes y su recepción en Serbia), las relaciones entre las letras españolas y las serbias, así como teoría, práctica y crítica de la traducción. Traduce del español y del francés. Destaca su traducción de los Entremeses de Cervantes y del Lazarillo de Tormes al serbioEs vocal de la Asociación de Cervantistas y socia de varias entidades profesionales (SELGYC, ICLA/AILC, AIH, Asociación de traductores literarios de Serbia). Es Presidenta de la Asociación yugoslava de Teatro y Arte Mediterráneos.

Published

2023-02-10

Issue

Section

SYNOPSIS