La recepción y política editorial de las traducciones de las novelas cortas de Latinoamérica al albanés

Autores/as

Resumen

El presente artículo ofrece un recorrido por las novelas cortas latinoamericanas publicadas en albanés, pero únicamente en libros, no en periódicos o revistas literarias, ya sea en Albania o en Kosovo, antes y después del cambio político de los principios de los años noventa. Al mismo tiempo trata de esbozar la recepción de estas novelas cortas en el ámbito albanés, deteniéndose en algunos de sus cuándos, qués, quiénes y porqués.

Biografía del autor/a

Anastasi Prodani, Universidad de Tirana

 

Profesora de espanol como lengua extranjera; profesora de historia moderna y contemporanea de Espana y tambien profesora de traduccion en el Departamento de Espanol de la Facultad de Lenguas Extranjeras, UT, Tirana, ALbania.

Descargas

Publicado

2023-02-11

Número

Sección

SYMPOSION