Una lectura posmoderna de Borges: Judas Iscariote como Otredad del Dios

Autores/as

Resumen

El presente trabajo tiende a demostrar posibles rasgos posmodernos en la obra de Jorge Luis Borges, vinculada por relación lectura-escritura. Teniendo en cuenta que el modo borgeano de leer es un acto de innovación y de una crítica subversiva que ya está inscrita en el texto, veremos cómo Borges descubre los posibles valores escondidos en diferentes estratos de ello y de la realidad establecida. Asimismo, intentaremos demostrar su posmodernidad en el momento de inversión y reversión de los significados de una de las historias cristianas más famosas, la que produjo el símbolo humano de la traición –la historia de Judas Iscariote. Siguiendo las pautas de la obra gnóstica de su focalizador Nils Runeberg, Borges llega a igualar dos personajes contradictorios: Dios y Judas, utilizando conceptos de la paradoja, inversión y quiasmo, que en su conjunto son rasgos posmodernos. Además, siguiendo la filosofía del Otro, Borges da un paso más mostrando a Judas como el Otro, o el Mismo, del Dios. De este modo, Borges revela los mecanismos de la producción del conocimiento humano, y deconstruye las estructuras históricas y religiosas como puras construcciones. Así dirige a sus lectores al cuestionamiento de los orígenes del conocimiento, que resulta ser un campo compartido entre lo fantástico y lo posmoderno.

Biografía del autor/a

Jelica Veljović, Universidad de Kragujevac

trabaja como profesora ayudante en el Departamento de Hispanística de la Facultad de Filología y Artes, Universidad de Kragujevac (Serbia). Actualmente está cursando los Estudios de Doctorado en Literatura, en la Facultad de Filología y Artes. Como doctoranda becaria del Ministerio de Educación y Ciencia de Serbia, fue involucrada como investigadora en el proyecto literario Las crisis sociales y literatura serbia contemporánea: los marcos nacional, regional, europeo y global. El año pasado empezó con las participaciones en conferencias y mesas redondas y la publicación de trabajos científicos en las revistas de nivel nacional e internacional. Participó con la traducción de poemas de la Antología poética de Miguel Hernández, cuya publicación está prevista para este año. Su campo de estudio es la literatura hispanoamericana del siglo XX, con especial atención en la literatura fantástica hispanoamericana, la literatura española de la posguerra y del exilio, especialmente la novela. También le interesan las relaciones entre las diferentes formas de arte, especialmente la relación entre cine y literatura, y los estudios de semiótica.

Descargas

Publicado

2023-02-10

Número

Sección

LOGOTHETES