Enseñanza del español y competencia en traducción

Autores/as

  • Jelena Rajić

Resumen

El presente artículo aborda algunos de los

principales objetivos de la asignatura de traducción

que se imparte en la Cátedra de Estudios Ibéricos de

la Facultad de Filología de Belgrado. En la primera

sección se considera la traducción en sus diferentes

dimensiones y se destaca el carácter central de dos

conceptos: equivalencia competencia. El primero

se defi ne a partir de un criterio formal, discursivo

y textual; el segundo se entiende como conjunto de

competencias que integran varias subcompetencias.

En cuanto a los objetivos propuestos en el proceso

de la adquisición de ELE, dada la complejidad de

la actividad de traducir, se insiste en un enfoque

fundamentalmente multidisciplinar.

Descargas

Publicado

2023-02-09

Número

Sección

DIDAKTIKON