Los anglicismos crudos y las adaptaciones gráficas que recoge la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española

Autores/as

  • Jessica Ramírez García

Resumen

En la lengua española, las adaptaciones gráficas surgen en sustitución de los extranjerismos crudos. Sin embargo, hay casos en los que alternan en el uso tanto las adaptaciones gráficas como los extranjerismos crudos. Asimismo, dentro del grupo de los extranjerismos crudos se encuentran los anglicismos crudos, que cuentan con sus respectivas adaptaciones gráficas o anglicismos adaptados. Muchas de estas voces -adaptadas y crudas-, a su vez, se recogen en la 23.a del Diccionario de la lengua española (DLE, 2014-2019). Por consiguiente, el objetivo de este trabajo es el de determinar la preferencia de los hablantes o bien por los anglicismos crudos o bien por las adaptaciones gráficas, que recoge el Diccionario académico, así como el ámbito hispanohablante en el que predomina su empleo. Para ello, se han realizado consultas de las voces que presentan estas dos variantes en el Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI). Los resultados obtenidos confirman la preferencia de los hablantes por los anglicismos crudos y su predominio de empleo en América.

Descargas

Publicado

2023-02-11

Número

Sección

GLOSSOPHILOS